Mostrando entradas con la etiqueta tildes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta tildes. Mostrar todas las entradas

miércoles, 10 de noviembre de 2010

NO a la doble uve

Ya salieron mil notas sobre el tema y la RAE sigue haciendo de las suyas con el castellano.
Todavía no está oficializado y el texto básico de la nueva "Ortografía de la lengua española" será definitivo sólo si lo ratifican los máximos responsables académicos el próximo 28 de noviembre en Guadalajara, pero parece que vamos a tener que volver a las clases de lengua (y sigo sin saber si todavía vale la pena preocuparse por la ortografía).
Entonces, de los cambios que proponen los académicos reales, hay algunos que no me molestan, otros que me parecen bien y uno sobre todo que me enferma (sí, el del título)

  • Ch y ll ya no son letras del alfabeto (OK, chau y gracias a la Ch y Ll por sus servicios prestados durante estos años)
  • Se acuerda que se puede no tildar el adverbio solo y los pronombres demostrativos incluso en casos de posible ambigüedad (bueno, ya casi nadie usa los tildes, no solo para solo [léase sin tilde ninguna de las dos veces] sino tampoco en ninguna otra palabra que lo lleva)
  • Las siguientes palabras son ahora consieradas "monosílabas a efectos ortográficos" y, cualquiera sea su forma de pronunciarlas, se escribirán siempre sin tilde: guion, hui, riais, Sion, truhan y fie (más sobre tildes, ok, acepto, chau tildes entonces)
  • 4 o 5 y no 4 ó 5. Las viejas ortografías se preparaban pensando en que todo el mundo escribía a mano. La nueva no ha perdido de vista la moderna escritura mecánica: de la ya vetusta máquina de escribir al ordenador. Hasta ahora, la conjunción o se escribía con tilde cuando aparecía entre cifras (4 ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuación del español: "era la única palabra átona que podía llevar tilde". Sin embargo, los teclados de computadora han eliminado "el peligro de confundir la letra o con la cifra cero, de tamaño mayor". (me parece perfecto, nunca me gustó la ó entre los números)
  • La escritura con q de algunas palabras (Iraq, Qatar, quórum) representa una incongruencia con las reglas". De ahí que pase a escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum (mmm, bueno, cuesta aceptarla pero habrá que acostumbrarse)
  • El prefijo "ex" se escribirá unido a la base léxica si afecta a una sola palabra: "exmarido", "exministro", "exdirector" y continuará escribiéndose separado cuando preceda a palabras compuestas: "ex capitán general". (me parece perfecto, todo junto será)

Hasta ahí más o menos lo puedo digerir, pero lo que más polémica me genera es -ya anunciado- lo que dejé para lo último:

  • La nueva Ortografía propone un solo nombre para cada letra: be para b; uve para v; ye para y (en lugar de i griega); doble uve para w;

No tengo problemas en decir ye y despedir a la i griega pero, ¿uve? ¿doble uve? ¡NO, NO, NO! Me resisto encadenado a la Plaza de Mayo. Antes de hacer salir de mi boca a la palabra doble uve prefiero decir nevera y ordenador ¡Doble uve no me la banco para nada! Lobby anti uve/doble uve ya. Señores que deciden el 28 de noviembre, el futuro está en sus manos. Usen su voto sabiamente.

lunes, 26 de julio de 2010

¿Chau tildes?

Si de reglas ortográficas se trata, intento ser lo más ortodoxo posible. Siempre trato de escribir como RAE manda. Rara vez me como un tilde (o acento si quiero ser más coloquial e inexacto) cuando escribo formalmente y en este espacio también. Si pasa es sólo por una cuestión de pereza para la relectura; los errores mínimos son salvados rápidamente gracias al lápiz editor de Blogger.
Encuentro una autojustificación para eso. No se trata sólo de ser un alumno aplicado. Escribir bien le da agilidad a la lectura, me trato de convencer. Aún (todavía) no es lo mismo que aun (incluso). Otro ejemplo común que aportan los gallegos gordos que se juntan a tomar el té y discutir sobre la lengua (los miembros RAE):
Trabaja solo en este proyecto. (Sin tilde, solo se interpreta como adjetivo: ‘sin compañía’).
Trabaja sólo en este proyecto. (Con tilde, sólo se interpreta como adverbio: ‘solamente, únicamente’).
La lista podría seguir con muestras más o menos familiares y la pregunta seguirá siendo la misma:
Y todo este esfuerzo, ¿para qué?
Cada vez escribimos (me incluyo) peor y sin embargo nos seguimos entendiendo. Por lo menos el 80 por ciento de los argentinos menores de 40 años le huyen a los tildes y el 90 por ciento de ese grupo omite los signos de exclamación e interrogación de apertura. Estos: ¿ ¡ La estadística es una estimación arbitraria mía pero seguramente si encargamos un sondeo esos valores no serán muy diferentes. Volviendo a la cuestión, estos argentinos sub-40 (acá me excluyo) que no respetan las normas de la lengua castellana, ¿son condenados por la sociedad? No ¿Son cuestionados de alguna manera, acaso discriminados por la sociedad que los rodea, excluidos? Tampoco.
Yo creo, incluso, que son celebrados y se entra en sintonía con otro par al evadir las tildes. Es decir, al contrario, los que colocamos una línea aguda pequeña arriba de la letra somos observados de reojo por el resto de los mortales. Peor aún si los ortodoxos de la lengua intentamos corregir cual maestro siruela (se escribe con s porque no viene de la fruta), como queriendo curar a los pecadores. Lo menos que recibimos es un abucheo. Desistí de esa empresa hace unos años.
Es una lucha desigual alimentada encima por el hecho de que muchos de los teclados de las laptops (el mío por ejemplo) están configurados en inglés. Con todo, yo sigo firme junto a mis tildes y, aunque muy lejos de organizar una caza de brujas, acompaño pasivamente a los que no ven el placer ni la necesidad en firmar la sonoridad de la palabra. Si quieren los ayudo. Si puedo los aconsejo. Y, si lo leen acá, tal vez sirva la lección.